Multilingual SEO for world markets Part 1
Permission is granted to reproduce this article electronically,
provided the resource box is used with all hyperlinks active and
that a copy of the publication is forwarded to the author's
attention. For print publications, please contact the author.
+++++++++++++++++++++++++++++++++
Summary: Part one of a two-part series on multilingual SEO
(search engine optimization). This part deals with keyword
research.
Keywords: seo, multilingual, German, Spanish, French, search
engine , optimization, marketing, keywords
Length: 491
Style: How-to
+++++++++++++++++++++++++++++++++
Please email me for a ready-to-use HTML formatted version:
info@thehappyguy.com
Multilingual SEO for world markets Part 1
Multilingual keyword research
By David Leonhardt
So you've translated your website into German, Italian, Spanish,
Dutch, French, Arabic, Portuguese and Chinese. Now what?
Now you have to draw traffic to the newly translated sites.
There are many ways to draw traffic, but the search engines are
just as important in German or Spanish as they are in English.
Surprisingly, SEO in Spanish, French, English, German...or any
Roman alphabet language is not that different. In this article,
we will be dealing only with Roman alphabet languages.
The main thing is to be able to move around in the language...and
if you are not fluent, make sure a translator cleans up any text
edits without undoing the changes key to your multilingual SEO
efforts.
Let's assume the original site is in English, the translation
into French, for example, is already complete and you have a list
of English search terms (keywords).
The first step is to identify equivalent French search terms.
This might not give you the same number of search terms. For
instance, if you start with the 10 search terms around the word
"socks" (buy socks, buy socks online, glow-in-the-dark socks,
etc.), you will most likely end up with twice as many search
terms in French, as there are two common words for socks in
French ("bas" and "chaussettes"). This might mean that you need
to create additional landing pages for French search engine
surfers.
Note: be wary of using official translations for keyword
research. Your translator probably used the very best vocabulary
and grammar possible, including words and conjugations that your
target market might never even have heard of, let alone be
searching for.
You can get ideas through free translation services - which
absolutely butcher the language, so don't use them for
translation, please! - that can give you some quick ideas to work
with. Two such services I use for just such a purpose are
www.freetranslation.com and
freetranslation.paralink.com .
The next step, of course, is to find out which of the search
terms are worth pursuing. Of course, you could try all of them,
since it will take almost no effort to get top rankings for
little searched French or Spanish terms. But you might also miss
out on some related terms that are well-searched. Two pay-per-
click search engines that offer search suggestion tools in a
variety of languages are Overture and Miva (formerly Espotting).
The third step is to group the search terms together into natural
groupings and assign each group to a page on the website, just as
one would do in English, so that the terms that complement each
other are grouped onto the same web page.
You see, it's really not that different from English, but you do
have to be able to move through the other language. Please note:
fluency is not required, but being able to understand what you
read and come up with related search terms is required.
In part 2, we will look at the on-page optimization.
ABOUT THE AUTHOR
David Leonhardt is a multilingual SEO consultant
www.seo-writer.net/freelance/multilingual-seo.html
who works in Spanish:
www.seo-writer.net/freelance/spanish-seo.html
Pick up a copy of his SEO e-book:
www.seo-writer.net/books/seo-book.html
ABOUT THE AUTHOR (in html)
David Leonhardt is a <a href=http://www.seo-
writer.net/freelance/multilingual-seo.html>multilingual SEO
marketing consultant</a> who offers <a href=http://www.seo-
writer.net/freelance/french-seo.html>French language SEO
marketing services</a>. Pick up a copy of his <a
href=http://www.seo-writer.net/books/seo-book.html>SEO strategies
e-book</a>.
+++++++++++++++++++++++++++++++++
David Leonhardt
The Happy Guy
Info@TheHappyGuy.com
www.thehappyguy.com/l/daily-motivation-inspiration.php
|